财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
重温一下四大自由的原文表述,你觉得有多少国家已经实现了呢?跟你原来中文语境中了解到的一样么?再好的翻译对于原文所要传递的信息总是有所扭曲,信乎?

 

 


富兰克林·罗斯福在四十年代提出“四大自由”(Four Freedoms)的宣言。所指“免于匮乏的自由”、“免于恐惧的自由”,及经典的“言论自由”和“信仰自由”。这一标志着从liberty到freedom高歌猛进的新自由主义潮流,在1948年联合国《世界人权宣言》中得到认同。


The Four Freedoms
-----Franklin Delano Roosevelt
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four
essential human freedoms.
The first is freedom of speech and expression―everywhere in the world.
The second is freedom of every person to worship God in his own way―everywhere in the world.
The third is freedom from want―which, translated into world terms, means economic understandings
which will secure to every nation a healthy peace time life for its inhabitants―everywhere in the
world.
The forth is freedom from fear―which, translated into world terms, means a world-wide reduction of
armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to
commit an act of physical aggression against any neighbor--anywhere in the world.
That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in
our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called new order
of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.
To that new order we oppose the greater conception ?Cthe moral order. A good society is able to
face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.
Since the beginning of our American history we have been engaged in change―in a perpetual peaceful
revolution―a revolution which goes on steadily, quietly adjusting itself to changing conditions―
without the concentration camp or the quick?Clime in the ditch. The world order which we seek is
the cooperation of free countries, working together in a friendly, civilized society.
This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men
and women; and its faith in freedom under the guidance of God. Freedom means the supremacy of human
rights everywhere. Our support goes to those who struggle to gain those rights or keep them. Our
strength is our unity of purpose.
To that high concept there can be no end save victory.


Jiangeu转自:http://jiangeu.bokee.com/1986184.html

0

话题:



0

推荐

薛力

薛力

249篇文章 3年前更新

国际政治学博士,中国社会科学院世界经济与政治研究所国际战略研究室主任、研究员,中国南海研究院兼职教授。研究领域:中国对外战略、中国外交,海洋问题、能源政治,近期比较关注南海问题与“一带一路”。出版专著2部,主编2部,在《世界经济与政治》《国际政治研究》等国内代表性国际关系刊物上发表学术论文数十篇,在海内外报刊杂志上发表时事评论文章约200篇。

文章